본문 바로가기
지난 이야기들/영어 필사 X 52주챌린지 (feat. 인생명언200)

[인생명언200] 영어 필사 X 52주챌린지[W8D1] / Not only to me, but to the realm.

by 김멍뭉씨 2023. 6. 6.
반응형


[인생명언200/036]

We are imprisoned in the realm of life, like a sailor on his tiny boat, on an infinite ocean.
우리는 마치 무한한 바다 위의 작은 배를 탄 선원처럼, 삶의 영역에 갇혀 있다.

- Anna Freud -

우리가 타고 있는 배가 얼마나 큰지...

그 가늠할 수 없는 거대한 배가 먼지처럼 작을 정도로

바다가 얼마나 클지는 아무도 모른다.

그 바다와 배는 아는 만큼 보일 것이다.

 

[구문 알기]

  • we are imprisoned in the realm of life
    우리는 삶의 영역에 갇혀 있다
    • imprison은 '투옥하다, 감금하다'라는 뜻의 타동사다.
      주어 we가 감금당하는 대상이므로 [be동사 + 과거분사]의 수동태로 쓰였으며,
      be imprisoned는 '수감되다'라는 뜻이다.
      imprison의 어원은 prison으로 '감옥'을 의미하며, 유의어로는 jail이 있다.
  • life [a sailor on his tiny boat]
    [마치 작은 배를 탄 선원]처럼
    • 여기서 like는 '좋아하다'를 의미하는 동사가 아니라
      '~처럼, ~와 같이'로 해석되는 전치사로 쓰였다.
      전치사 like는 명사, 대명사, 동명사의 앞에 위치한다.

 

[단어/숙어 알기]

  • realm : 영역, 왕국
    • In the realm of ideas everything depends on enthusiasm;
      in the real world all rests on perseverance. (Johann Wolfgang von Goethe)
      발상의 영역에서는 모든 것이 열정에 달려 있다.
      실제 세계에서는 모든 것이 인내에 달려 있다.
  • infinite : 무한한, 한계가 없는
    • There seemed to be an infinite number of options to choose from.
      선택할 수 있는 옵션들이 무한히 많아 보였다.

[멍뭉’s Story]

Ant-Man and the Wasp

 

And when he went to the quantum realm...

Ant-Man and the Wasp clip with quote And when he went to the quantum realm... Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfe

yarn.co

  • And when he went to the quantum realm and came back.
    그리고 그가 양자 영역에 갔다가 돌아왔을 때.
  • Everything changed.
    모든 것이 바뀌었어.
    • 영화에서 양자 영역이 나와 자연스럽게 어떤 뜻인지 이해할 수 있다.

 

Game of Thrones - Garden of Bones [S02E04]

 

Not only to me, but to the realm.

Game of Thrones (2011) - S02E04 clip with quote Not only to me, but to the realm. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the p

yarn.co

  • Your marriage is quite interesting...
    당신의 결혼은 꽤 흥미로워요...
  • Not only to me, but to the realm.
    저뿐만 아니라 왕국에게도 요.
    • 앤트맨과는 다르게 왕좌의 게임에서는 왕국으로 쓰였다.
      그리고 익숙한 표현.
      이제 not only / but also도 해석하지 않아도 의미가 자연스럽게 이해된다.
  • The marriage of a wealthy girl always breeds interest, if nothing else.
    다른 건 몰라도, 부유한 소녀의 결혼은 항상 흥미를 유발하죠.
  • You've never married, have you?
    당신은 결혼한 적 없죠, 그렇죠?
    • 오늘 내용과는 특별한 연관은 없지만
      쉬운 표현이지만 다양하게 응용해서
      일상생활에서 쓸 수 있을 것 같은 표현이라 가져왔다!

 

Inception (2010)

  • In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes.
    꿈에서, 건축 규칙을 불가능한 형태로 어길 수 있어.
  • That lets you create closed loops, like the Penrose Steps.
    이를 통해 펜로즈 계단 같은 폐쇄된 루프를 만들 수 있어.
  • The infinite staircase.
    무한 계단이지.
  • see?
    보이지?

영화 인셉션에서 나오는 대사다.

infinite에 대해 아주 직관적으로 이해할 수 있다.

 

[멍뭉’s Tip!]

  • staircase : 계단
  • breed : 일으키다, 야기시키다
    • 여러 뜻이 있는 단어를 접하면 가장 중요한 점은
      바로 해당 문장에서 쓰인 하나의 뜻만 확인할 것!

[영어독립365/W8D1] - 복습

 

[영어독립365/W8D1] Speak of the devil. / 호랑이도 제 말하면 온다. / 양반은 못된다.

[W8D1] Speak of the devil Speak of the devil. 호랑이도 제 말하면 온다. 직역하면 '악마에 대해 말을 했더니 (정말로 왔네)'라는 의미다. 악마에 대해 이야기하는 것은 액운을 불러온다는 미신에서 유래된

kimmeongmung.tistory.com

호랑이도 제 말하면 온다.

Speak of the devil.

영어독립 365를 하면서

블로그를 쓰는 것도 겨우 해내서 복습을 잘하지 못했다.

새삼 느끼는 거지만

진작에 복습을 했었다면 어땠을까 하는 생각도 든다.

정말 오랜만에 봤는데도 내용이 다 기억이 난다.

복습하는데 오래 걸리는 것도 아니고. 반복 횟수가 중요한데..

아마 복습을 꾸준히 해왔다면 더 많은 시간을 아꼈을 것 같다.

같은 실수를 반복하지 말자!

 

반응형

댓글