[영어독립365/W11D3] Nothing but
Nothing but
단지 ~일 뿐
딱 이것만 있으면, 혹은 이뤄졌으면 좋겠다고 생각하는 게 있을 때 사용할 수 있는 표현이다.
nothing but은 '아무것도 + 하지만'의 조합으로, 이중부정이 된 긍정 표현이다.
'어떤 것을 빼고는~' 이라는 뜻을 가지고 있기 때문에 only와도 같은 의미로 사용될 수 있다.
- I want nothing but a cup of coffee.
= I don't want anything(아무것도 원하지 않는다) + I just want a cup of coffee(커피 한 잔만 마시고 싶다)
= I want nothing(아무것도 원하지 않는다) + but a cup of coffee(커피 한 잔 빼고)
커피 딱 한 잔만 마시면 좋겠다.
위의 예문과 같이 nothing but은 긴 문장을 간결하게 만들어 줄 수 있다.
- We have nothing but our lives to live.
우리에게는 살아갈 우리의 인생밖에 없다.
Helpful Tip!
- a cup of coffee : 커피 한 잔
- life : 생명, 인생
[멍뭉's Story]
nothing but에 대해 찾아보니
역시나 비슷한 형식의 다른 표현도 있다.
- nothing but A
- anything but A
- everything but A
각각의 차이점을 알아보자
다음 링크는 짧은 버전.
What is the difference between "nothing but", "anything but", and "everything but"?
What is the difference between "nothing but", "anything but", and "everything but"?
What is the difference between these phrases? When is it valid to use which? Should they be avoided as being ambiguous?
english.stackexchange.com
다음 링크는 긴 버전.
Nothing But, Anything But, Or Everything But? Here’s The Difference
Nothing But, Anything But, Or Everything But? Here's The Difference
Nothing but should be used when you want nothing other than the word that directly follows "but." - Grammarhow
grammarhow.com
자, 그럼 정리해 보자.
모르는 상태에서 설명을 보지 않으면 어떻게 이해해야 할지 헷갈리지만
책의 설명처럼 해석해 보면 이해하는데 생각보다 어렵지 않다.
간단한 설명과 예제를 통해 익혀보자.
- nothing but A
- 책의 설명이 있으니 패스.
- 오직 A만을 강조하고 싶은 것을 표현할 때
- She wants nothing but ice cream.
그녀가 원하는 것은 아이스크림 뿐이다. - Nothing but love can save me now.
지금 나를 살릴 수 있는 건 사랑뿐이야. - He needs nothing but friendship.
그는 우정만을 원한다. - What a goal! Nothing but net!
멋진 골이야! 그물밖에 없네!
- anything but A
- A 외에 다른 것을 원할 때 사용
- A만은 제외하고 싶은 것을 표현할 때
- Please don’t leave me! Anything but that.
제발 날 떠나지 마! 떠나는 것만은 말아줘. - I want anything but socks for Christmas.
난 크리스마스 양말만 아니길 원해. - Give me anything but hatred.
증오만 빼고 어떤 것이든 내게 줘. - We ask for anything but questions.
우리는 질문을 제외한 어떤것이든 요청했다. - Anything but snow would be nice for the weather tomorrow!
- 눈만 아니면 내일 날씨는 좋을 것이다.
- everything but A
- anything but A와 비슷하지만
- 챙겨야 할 물건을 잊었을 때처럼 우리가 소유한 물건에 관해 말할 때 사용
- 원하는 것을 강조하기보다 잊은 것을 말하는 느낌
- He remembered everything but his towel.
그는 그의 수건을 제외한 모든 것을 기억했다. - We packed everything but our toothbrushes.
우리는 칫솔 빼고 전부 챙겼다. - I’ll eat everything but the desserts at this buffet.
나는 이 뷔페에서 디저트 빼고 전부 먹겠다. - You give me everything but the one thing I ask for.
당신은 내가 요청한 것 하나만 빼고 전부 내게 준다. - She forgot everything but the essentials.
그녀는 필수품 빼고 전부 잊었다.
전하고 싶은 핵심이 어디에 있는지에 따라 뉘앙스의 차이가 있으니
예문과 상황에 맞는 표현을 많이 접해보는 수밖에 없을 듯하다.
정리하고 보니 anything but A는 서브웨이에서 주문할 때,
야채 종류가 많으니 빼고 싶은 한 가지가 있을 때 쓰면 자연스러울 것 같다.
everything but은 여행에서 자주 쓰일 것 같다.

packed everything but burner
버너 빼고 다 챙겨 왔다.
눈물이...
A 4-year-old boy survived a 70-foot cliff fall with nothing but some bruises
4살 소년이 70피트 절벽에 떨어졌지만 약간의 타박상만 입고 살아남았다
A 4-year-old boy survived a 70-foot cliff fall with nothing but some bruises
A 4-year-old boy who slipped off a cliff and fell about 70 feet suffered just some scrapes and bruises, the Wolfe County, Kentucky, Search & Rescue Team said in a Facebook post.
www.cnn.com
Column: Biden’s plan to cancel student loan debt is anything but progressive
칼럼: 바이든의 학자금 대출을 취소하려는 계획은 결코 진보적이지 않다
Column: Biden's plan to cancel student loan debt is anything but progressive
Contrary to a lot of progressive rhetoric, most young Americans don’t have student debt, not least because most young Americans didn’t go to college at all.
www.latimes.com
Home entertainment with everything but the popcorn
팝콘 빼고 전부 있는 홈 엔터테인먼트 / 구어체 느낌
팝콘을 제외한 모든 것을 갖춘 홈 엔터테인먼트 / 문어제 느낌
번역은 상황에 맞게 느낌을 살리는 게 중요한 것 같다.
뉴스 기사 타이틀은 아무래도 문어체가 어울릴 듯
Home entertainment with everything but the popcorn
Technology races to accommodate a new generation of wealthy digital natives, with prices reaching seven figures
www.ft.com
[멍뭉's Helpful Tip!]
- buffet : 뷔페
- essential : 필수적인, 본질적인
p.s
신박사님과 영독단 졸꾸러기님들과 함께 뷔페 가자!!!
댓글