본문 바로가기
지난 이야기들/영어 필사 X 52주챌린지 (feat. 인생명언200)

[인생명언200] 영어 필사 X 52주챌린지[W14D1] / You got no eyes, you got no ears, you got nothing but assumptions!

by 김멍뭉씨 2023. 7. 17.
반응형

 


[인생명언200/066]

Your assumptions are your windows on the world.
Scrub them off every once in a while, or the light won't come in.
당신의 가설은 세상을 향한 당신의 창이다.
틈틈이 문질러 닦아라, 그렇지 않으면 빛은 들어오지 않을 것이다.

- Alan Alda -

 

[구문 알기]

  • scrub them off every once in a while
    틈틈이 문질러 닦아라
    • '가끔', '때때로'라는 의미로 쓰이는 표현에는 여러 가지가 있다.
      이번 명언에 나온 every once in a while은 every 없이 once in a while로도 쓸 수 있다.
      from time to time, every now and then, sometimes도 빈도를 나타내는 유용한 표현들이다.
  • the light won't come in
    빛은 들어오지 않을 것이다
    • 조종사는 뒤에 not을 써서 부정형을 만든다.
      미래 시제 조동사 will의 부정형은 will not이며, 줄여서 won't로 쓴다.

 

[단어/숙어 알기]

  • assumption : 추정, 가정
    • Her judgment was based on false assumptions.
      그녀의 판단은 잘못된 가정에 바탕을 두었다.

[멍뭉’s Story]

The Negotiator (1998)

 

You got no eyes, you got no ears, you got nothing but assumptions!

The Negotiator (1998) clip with quote You got no eyes, you got no ears, you got nothing but assumptions! Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or b

yarn.co

  • You got no eyes, you got no ears, you got nothing but assumptions!
    당신은 본 것도, 들은 것도 없이, 추측만 할 뿐이야!
    • 아.. 이건 정말 맥락을 알아야 한다.
      인질극을 벌이는 범인이 아닌 범인과 제목처럼 협상을 하기 위해
      유능한 협상가를 어렵게 데려왔는데
      그와의 약속을 어기고 경찰이 단독행동을 나서서 서로의 입장을 말하는 과정 중에 나온 대사다.

 

I’m Mexican. Does that change your assumptions about me?

  • Everyone here today has made an assumption about someone.
    오늘 여기 계신 모든 분들은 누군가에 대한 가정을 했을 거예요.
    Someone you are meeting for the first time, and most likely someone you already know.
    처음 만난 사람일 수도 있고, 이미 알고 있는 사람일수도 있어요.

[영어독립365/W14D1] - 복습

 

[영어독립365/W14D1] Hang in there, things will get better soon. / By Tuesday, snow levels could come down to pass-level furt

[영어독립365/W14D1] Hang in there, things will get better soon. Hang in there, things will get better soon. 조금만 참아, 상황이 곧 나아질 거야. 누군가에게 '조금만 더 버텨!', '조금만 더 참고 견뎌'라고 말하는 것을

kimmeongmung.tistory.com

 

 

반응형

댓글