[W49D3] Make up one's mind
Make up one's mind
결심하다, 결정을 내리다
여러 선택지를 앞에 두고 쉽게 결정을 내리지 못할 때, I cna't make up my mind!라고 말한다.
누군가 결정을 내리지 못하고 우물쭈물하는 상대에게,
Make up your mind!라고 말할 수 있다.
make up은 '구성하다', '화장을 하다' 등 다양한 뜻이 있지만,
여기서는 '결정하다'라는 뜻으로 쓰였다.
- I can't make up my mind about which movie to watch.
어떤 영화를 봐야 할지 결정을 못 하겠어. - You have been thinking about this issue for two weeks. Please make up your mind.
너는 이 사안에 대해 2주 동안 생각했어. 제발 이제 결정 좀 내려. - Sarah can't make up her mind about whether or not to accept the job offer.
사라는 그 일자리 제안을 수락할지 말지 결정을 내리지 못하고 있다.
[Helpful Tip!]
- unable : ~하지 못하는, ~할 수 없는
- job offer : 일자리 제의
[멍뭉’s Story]
Captain America: Civil War (2016)
It's because he's already made up his mind.
Captain America: Civil War (2016) clip with quote It's because he's already made up his mind. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to
yarn.co
- You are being uncharacteristically non-hyperverbal.
너 평소(에하는 말)보다 말이 적어. - It's because he's already made up his mind.
왜냐하면 이미 결심했으니까.
영화 시빌 워의 한 장면이다.
정부는 히어로들을 관리하고 감독하고자 하는 법안을 내놓는다.
이를 두고 어벤저스 멤버들이 의논하는 장면이다.
여기에서 토니의 태도에 대한 나타샤의 말에
캡틴은 토니가 이미 결심을 했다고 말한다.
실제로 대화를 하기 전에 이미 토니는 찬성하는 입장이었다.
I didn't make up the rules.
Avatar (2009) clip with quote I didn't make up the rules. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect clip.
yarn.co
- I didn't make up the rules.
내가 그 규칙을 정한 게 아냐.
So just find me a carrot that'll get them to move, otherwise it's gonna have to be all stick. Okay?
그러니 그들을 움직이게 할 당근을 찾아, 그렇지 않으면 강하게 나갈 수밖에 없어. 알겠지?
You got three months. That's when the 'dozers get there.
3개월 줄게. 그 후에 불도저들이 도착할 거야.
영화 아바타의 한 장면이다.
위 대사는 재밌게도 5일 전에 공부한 [W48D4] Indigenous에서 살펴본 아바타 내용에서 바로 다음으로 이어지는 대사다.
[영어독립365/W48D4] Indigenous / it was not indigenous.
[W48D4] Indigenous In many indigenous cultures, dreams have been treated as a bridge between this world and the other, a sacred sphere where spirits and ancestors can communicate with the living. 여러 토착 문화에서 꿈은 이 세계와 다른 세
kimmeongmung.tistory.com
one's mind 대신에 the rules가 들어왔다.
번역은 대상에 맞게 자연스럽게 하면 된다.
make up이 '구성하다'라는 의미가 있으므로
mind이기 때문에 '마음을 구성하다'가 확장되어 '결심', '결정'이 어울리지만
the rules는 '규칙을 구성하다'라는 의미를 확장하여 '규칙을 세우다', '규칙을 정하다'로 하면 자연스러울 것 같다.
실제로 검색해 보면 make up 뒤에 다양한 문장들이 붙는다.
그 대상에 맞게 자연스러운 번역이 필요해 보인다.
APAC Presents Lenny Ravich | Talks at Google
- So please, before you leave here today, make up your mind what your meaning in life is.
그러니 부탁드려요, 여러분이 오늘 이곳을 떠나기 전에, 여러분의 삶의 의미가 무엇인지 결정하세요.
댓글