본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W48D1] One has no choice but to A / She'll have no choice but to quit her job.

by 김멍뭉씨 2023. 4. 8.
반응형

[W48D1] One has no choice but to A

One has no choice but to A
A 하는 것밖에는 선택권이 없다

one has no choice but to A라고 하면 'A밖에 다른 선택권이 없다'라는 뜻이 된다.

비슷하게, 어떤 설명을 하다 맨 마지막에 

I have no choice.라는 문장을 덧붙이면, '선택권이 없어'라는 말이 된다.

  • I have no choice but to quit university to continue my business.
    사업을 계속하기 위해서는 대학교를 그만둘 수밖에 없어요.
  • Let's just cancel the class. Only a small number of people signed up.
    We have no choice.
    수업을 그냥 취소합시다. 수강 신청자가 너무 적어요.
    어쩔 수 없네요.
  • I had no choice but to walk in the rain because I didn't bring an unbrella.
    우산을 가져오지 않았기 때문에 빗속에서 걷는 것 말고는 다른 선택권이 없어요.

 

[Helpful Tip!]

  • quit : 그만두다
  • sign up : 등록하다, 신청하다, 가입하다

[멍뭉’s Story]

I have no choice, we have no choice는 많이 들어본 영화 대사다.

다음과 같이 간단하게 'No other choice.'라고 쓰기도 한다.

Buffy the Vampire Slayer - Choices [S03E19]

 

No other choice.

Buffy the Vampire Slayer (1997) - S03E19 Drama clip with quote No other choice. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the per

yarn.co

Bingo

 

no other choice.

Bingo clip with quote no other choice. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect clip.

yarn.co

 

여기에 but to만 붙이면 간단히 활용할 수 있다.

Glee (2009) - S02E01 Drama

 

She'll have no choice but to quit her job.

Glee (2009) - S02E01 Drama clip with quote She'll have no choice but to quit her job. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to t

yarn.co

  • She'll have no choice but to quit her job.
    그녀는 직장을 그만둘 수밖에 없었을 거예요.

 

Going Supernova: The Bold Paths of 101 Superachievers

  • What I knew it that had no choice but to be positive.
    내가 알았던 것은 긍정적일 수밖에 없었다는 거예요.

 

이 밖에도 이해하기 쉬운 다양한 대사들이 많다.

  • We have no choice but to join.
    우리는 합류할 수 밖에 없어.
  • I had no choice but to leave.
    난 떠날 수 밖에 없었어요.
  • I repeat, if you do not, we will have no choice but to shoot you.
    반복 합니다, 그렇게 하지 않으면, 우리는 당신을 쏠 수 밖에 없습니다.
  • I have no choice but to let you go.
    널 보내는 수 밖에 없어.

 

오늘 표현도 우리랑은 인식하는 게 참 다르다.

우리는 'A 하는 것 밖에 선택권이 없다'라고 하지만

문장의 쭉 읽어 나가듯 순서대로 직역해 보면 '선택권이 없지만 A 할 수 있어'가 된다.

결국 영어로 읽고 쓰고 들을 때

우리가 해석할 때처럼 왔다 갔다 하지 않으려면

이렇게 문장을 읽는 순서대로 이해하는 연습이 필요하지 않을까?

 

반응형

댓글