본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W47D1] Don't take things at face value. / Success is not always what you see.

by 김멍뭉씨 2023. 4. 2.
반응형

[W47D1] Don't take things at face value.

Don't take things at face value.
곧이곧대로 받아들이지 말아라.

face value는 '액면가', '겉으로 보이는 모양'을 의미한다.

take things는 '무언가를 받아들이다'라는 뜻으로 해석할 수 있다.

take things at face value 한다고 하면 어떤 것 뒤에 숨은 의미를 파악하지 못하는 것을 표현한다.

  • Don't be too critical, but don't take things at face value either.
    너무 비판적이지는 마세요. 하지만 곧이곧대로 받아들이지도 마세요
  • Don't just take his words at face value. Do your own research.
    그의 말을 액면 그대로 받아들이지 마세요. 당신 스스로 연구를 하세요.
  • Don't take everything you read at face value. There is a lot of fake news out there.
    당신이 읽는 모든 것을 곧이곧대로 받아들이지 마세요. 세상에는 가짜 뉴스가 많습니다.

 

[Helpful Tip!]

  • critical : 비판적인, 중대한
  • fake news : 가짜 뉴스, 거짓 뉴스

[멍뭉’s Story]

The Blacklist - The Longevity Initiative (No. 97) [S02E17]

 

I don't take anything you say at face value.

The Blacklist (2013) - S02E17 Drama clip with quote I don't take anything you say at face value. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward

yarn.co

  • I don't take anything you say at face value.
    난 당신이 하는 말을 곧이곧대로 받아들이지 않아.

오늘 표현은 맥락을 몰라도 이해하는데 문제가 없는 표현이다.

반대로 대사를 통해 상황을 알 수 있을 것 같다.

저 여성의 말은 결국 '널 신뢰하지 않는다'는 말이다.

 

The Rise And Fall Of Cadillac

  • At face value, Cadillac's cars seemed almost identical to those the company produced under Ford.
    겉으로 보기에, 캐딜락의 차들은 포드 사에서 생산된 차와 거의 비슷해 보였어요.

실제 영상에서도 같은 해 캐딜락과 포드에서 만든 차가 나오는데 거의 비슷해 보인다.

 

보이는 게 전부가 아니다.

Don't take things at face value

 

Ben Chai - Don't take things at face value- success comes with determination and the right #mindset. Never stop learning, and ne

Don't take things at face value- success comes with determination and the right #mindset. Never stop learning, and never stop growing.

www.facebook.com

 

 

p.s.

오전에 글을 쓰다가 마무리를 못하고 하루를 보냈는데

'겉으로 보기에'라는 말을 쓸 상황이 있어서

영어로 뭐라고 했지? 영어독립365에서 본 거 같은데? 하고 생각했었는데

오늘 내용이어서 참 신이 나었다.

배운 걸 직접 써먹을 때가 가장 재밌는 것 같다.

영어를 공부하는 것도 분명 필요하다.

하지만 단순히 '공부'만으로 끝내기보다는

일상생활에서 어떻게 활용해야 할지를 고민해 봐야 할 것 같다. 

난 그렇게 해야 재밌고, 재밌어야 오래 꾸준히 할 수 있고, 그래야 실력이 느니까.

사람마다 다르니 각자에게 맞는 방법을 찾는 것이 중요할 것 같다.

 

[멍뭉’s Tip!]

  • identical : 동일한, 똑같은

 

반응형

댓글