본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W47D3] Stumbling block / I hit a stumbling block.

by 김멍뭉씨 2023. 4. 4.
반응형

[W47D3] Stumbling block 

Stumbling block
걸림돌

stumbling block은 걸림돌을 말한다.

stumble은 '발을 헛디디다'라는 뜻으로,

stumbling bolck 하면 발을 헛디뎌 넘어지게 만드는 돌멩이 같은 것이라고 생각하면 된다.

잘 걸어가고 있다가 갑자기 어디선가 나타난 돌부리에 걸려 넘어지는 모습을 상상해 보자.

이렇게 어떤 일을 하는 데에 있어서 큰 걸림돌이 되는 것을 stumbling block이라고 한다.

  • There was a major [ that caused the negotiation to fail.
    협상을 실패로 만든 큰 걸림돌이 있었다.
  • Surprisingly, poor eyesight does not serve as a stumbling block in archery.
    놀랍게도, 안 좋은 시력은 양궁을 할 때 걸림돌로 작용하지 않는다.
  • The proposal addressed some of the main stumbling blocks in the negotiation.
    제안서는 협상의 주요 방해 요소들을 해소하고자 했다.

 

[Helpful Tip!]

  • negotiation : 협상, 거래
  • surprisingly : 의외로, 놀랍게도

[멍뭉’s Story]

오늘 내용은 설명이 필요 없이

이미지 하나로 끝내도 될 정도다.

책에 나온 이미지의 아이콘 버전이라고 해야하나.

무엇보다 stumble을 잘 쓰지를 않으니

좀처럼 외워지질 않았는데

오늘 드디어 외울 수 있게 되었다!

이 그림 보고 어떻게 잊을 수 있을까?

그럼 실제 대화나 기사에서 어떻게 쓰였는지도 살펴보자.

 

The Good Wife - Outside the Bubble [S05E04]

 

It's not a stumbling block.

The Good Wife (2009) - S05E04 Drama clip with quote It's not a stumbling block. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the per

yarn.co

  • It's not a stumbling block.
    걸림돌이 아니에요.

내용은 잘 모르지만 일상 대화에서 간단히 쓸 수 있는 쉬운 표현이다.

 

Hung (2009) - S01E01 Comedy

 

Fear. It's a common stumbling block.

Hung (2009) - S01E01 Comedy clip with quote Fear. It's a common stumbling block. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the pe

yarn.co

  • Fear. It's a common stumbling block.
    두려움. 그건 흔한 걸림돌이죠.

걸림돌, 즉, 어떤 일을 하려고 할 때 방해가 되는 장애물을 말한다.

그런 의미에서 두려움은 stumbling block라고 할 수 있다.

 

Danica McKellar: Math Doesn't Suck

  • I've always loved math because it's like a puzzle.
    난 항상 수학을 좋았어요 마치 퍼즐 같았거든요.
    It's somebody going, "can you do this? I don't know if you can."
    누구나 "이거 할 수 있어? 네가 할 수 있을지 모르겠어."라고 하면
    I'm like, "Oh yeah? I'll show you."
    저는 그러죠. "오 그래? 내가 보여줄게."
    But in seventh grade I hit a stumbling block.
    하지만 7 학년 때 저는 문제에 부딪혔어요.
    I got really confused about math and I would come home and I would cry
    because I was afraid of my math homework.
    전 수학이 정말 혼란스러웠고 집에 오면 울곤 했어요 
    수학 숙제가 두려웠거든요.

워낙 쉬운 문장이기도 하고 앞뒤 내용이 stumbling block을 이해하는데 아주 적절한 것 같다.

음.. 자연스럽게 의미를 전달하려고 해석보다는 의역을 조금 해봤다.

 

 

반응형

댓글