본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W41D1] I kept a straight face. / Okay, okay. Shh. Keep a straight face, okay.

by 김멍뭉씨 2023. 2. 25.
반응형

[W41D1] I kept a straight face.

I kept a straight face.
난 태연한 표정을 유지했다.

진지하고 태연한 상태로 표정 관리를 하는 것을 keep a straight face라고 한다.

특히 웃음을 참기 위해 애쓰는 상황에서 자주 쓰일 수 있다.

이 외에도 곤란한 질문을 받았거나,

무례한 사람 앞에서 인상을 찌뿌리지 않으려고 할 때와 같은 경우에 이 표현을 쓸 수 있다.

  • It was very funny, but I managed to keep a straght face.
    그건 너무 웃겼지만 난 태연한 표정을 유지하는 데 성공했다.
  • Nancy kept a straight face, trying not to offend Jerry by laughing out loud.
    낸시는 크게 웃으면 제리가 기분이 나빠할까 봐 태연한 표정을 유지했다.
  • I find it difficult to keep a straight face when I get angry.
    나는 화가 나면 태연한 표정을 유지하는 것이 어렵다.

 

[Helpful Tip!]

  • offend : 기분 상하게 하다, 불쾌하게 하다
  • laugh out loud : 큰 소리로 웃다
반응형

[멍뭉’s Story]

The Mick - The Buffer [S01E03]

 

Okay, okay. Shh. Keep a straight face, okay.

The Mick (2017) - S01E03 The Buffer clip with quote Okay, okay. Shh. Keep a straight face, okay. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward

yarn.co

  • Okay, okay. Shh. Keep a straight face, okay.
    그래, 그래, 진정해. 표정관리 하고, 그래.

누군가 갑자기 방문한 긴박한 상황에서 나온 대사다.

오늘의 표현을 자연스럽게 번역하면 표정관리라고 하면 될 것 같다.

같은 의미지만 표정을 유지한다는 표현은 왠지 좀 딱딱한 감이 있다.

구어체, 문어체 차이인 것 같다.

다른 예문들도 살펴보자.

  • Try to keep a straight face.
    표정관리 해.
  • I can't keep a straight face.
    난 표정 관리를 할 수 없어.
  • I had to keep a straight face during the meeting, even though my boss's idea was completely ridiculous.
    나는 회의 중에 내 상사의 생각이 완전히 우스웠지만 참고 웃지 않도록 해야 했어.
  • It was hard to keep a straight face when my friend told me her funny story in the library.
    도서관에서 친구가 재미있는 이야기를 해줄 때 웃음을 참기가 어려웠어요..
  • The comedian's joke was so hilarious,
    but the audience had to keep a straight face to avoid interrupting the show.
    코미디언의 농담이 너무 웃겼지만, 관객들은 공연을 방해하지 않기 위해 웃지 않고 참아야 했다.

 

[멍뭉’s Tip!]

  • hilarious : 아주 재미있는, 법석대는

 

반응형

댓글