본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W40Weekend] 주요 전치사 08 : FROM / - From what? - From you.

by 김멍뭉씨 2023. 2. 24.
반응형

[W40Weekend] 주요 전치사 08 : FROM

From 9 a.m. to 6 p.m.
오전 9시부터 오후 6시까지

 

오전 9시부터(from) 오후 6시까지(to), 근무 시간을 나타내는 표현이다.

9시부터 6시까지 시간 선상에 자신을 올려 보자.

9시에 시작해서 6시까지 열심히 일하면서 달려가는 모습을 상상해 보자.

시작점에서 달리기를 시작하는 모습이 바로 from의 기본 개념이다.

 

from은 '출발점', 어떠한 '지점'을 지칭하는 말이다.

A from B라고 하면 B가 A의 출발점이 되는데,

여기서 from은 B를 '출발점', '기준점'으로 만들어 주는 역할을 한다.

이 의미를 더 확장하면 이 시작점에서부터 거리가 벌어지는 모습까지 표현할 수 있다.

 

  1. 물리적인 from
    • from을 사용해 물리적으로 '출발점' 혹은 '기준점'에서 멀어지는 모습을 이야기한다.
      A from B의 관계에서 B가 출발점이기 때문에 from B라고 하면 B로부터 물리적인 거리가 생기는 것이다.
    • I walked here from home.
      집이라는 출발점에서 여기까지 걸어왔어
      → 집에서 여기까지 걸어왔어.
      • 집이라는 출발점에서(from) 걷기 시작해 여기까지 온 것이다.
    • Mia just got back from Bangkok.
      미아는 이제 막 방콕이라는 기준점에서 돌아왔다.
      → 미아는 이제 막 방콕에서 돌아왔다.
      • 방콕이라는 출발점 혹은 기준점에서(from) 방금 막 돌아왔다.
        just는 '방금', '막'이라는 뜻이다.
    • The scenery from this mountain top is beautiful.
      이 산꼭대기에서 바라본 풍경은 아름답다.
  2.  추상적인 from
    • 어떤 추상적인 대상을 '기준점'으로 생각해 그에게서 멀어지는 모습을 표현할 수 있다.
      from을 쓸 때는 무언가 멀어지는 듯한 의미를 담은 동사가 함께 사용된다.
    • How different is Korean from Japaness?
      한국어는 일본어로부터 얼마나 다른가요?
      → 한국어는 일본어와 얼마나 다른가요?
      There are some similarities like the grammar structure, but they are definitely different from each other.
      문법 구조와 같이 비슷한 점들이 있긴 한데요, 명백히 둘은 서로로부터 다릅니다.
      → 문법 구조와 같이 비슷한 점들이 있긴 한데요, 명백히 서로 다릅니다.
      • 첫 문장에서는 from이 일본어에 붙어 있고
        두 번째 문장에서는 from each other라는 표현이 사용되었다.
        그래서 첫 문장은 '일본어를 기준으로 한국어가 얼마나 다르냐'라는 뜻이 된다.
        일본어로부터 한국어가 얼마나 '멀리 있는지' 물어보는 것이다.
        두 번째 문장에서는 서로가 서로를 기준으로 해서 멀리 있다는 것을 말하고 있다.
    • Vincent has been banned from driving for six months.
      빈센트는 6개월 동안 운전하는 것으로부터 금지당했어.
      → 빈센트는 6개월 동안 운전면허 정지를 당했어.
      • ban은 무언가를 금한다는 뜻으로, 무언가 떨어진 의미를 담고 있는 동사다.
        driving은 '운전하는 행위'라는 추상적인 지점으로 가는 것을 금지당한 것이다.
        그 지점에서 멀리 떨어져 있어야 한다.
        이를 자연스럽게 이야기하면 '운전면허 정지를 당하다'가 된다.
    • Wash your hands regularly to protect yourself from the virus.
      손을 주기적으로 닦아서 바이러스로부터 자신을 보호해라.
      • protect from은 '~로부터 보호하다'라는 뜻이다.
        바이러스라는 지점으로부터 멀어져 자신을 보호하라는 의미가 된다.
  3. 근원, 출처, 바탕의 from
    • from의 '출발점'은 그것으로부터 다른 무언가가 시작되는 것을 나타낼 수 있다.
      즉, from을 사용해 '~를 시작으로', '~에서 출발해서'라는 뜻으로 어떠한 일의 출처나 근원에 대해 말할 수 있다.
    • I'm suffering from insomnia.
      나는 불면증으로 인해 고통받고 있어.
      • 내가 겪고 있는 고통이 불면증이라는 출발점에서 시작된 것이다.
        A from B의 관계로 보면 불면증(B)이라는 출발점에서부터 고통(A)으로 이어지는 모습을 나타낸다.
        고통의 원인이 불면증이다.
    • From an environmental point of view, an electric car is better than a petrol or diesel car.
      환경의 관점에서 볼 때, 전기 자동차가 휘발유 자동차나 경유 자동차보다 낫다.
      • from ~ point of view는 '~한 시각에서 보면'이라는 뜻이다.
        위 문장에서 전기 자동차가 휘발유 자동차와 경유 자동차에 비해 낫다는 의견은 환경적인 관점에서 나온 것이다.
        from 뒤에 오는 '환경적인 관점'이 전기차가 낫다는 주장의 바탕이 되는 것이다.
    • Judging from his appearance, he didn't sleep last night.
      그의 행색으로부터 판단하건대 그는 어제 잠을 자지 않았다.
      → 그의 행색을 보아하니 그는 어제 잠을 자지 않았다.
      • his appearance(그의 외적인 모습)가 어떠한 판단의 근거가 되는 것이다.
        즉, from his appearance라고 하면 '그의 외관 모습을 근거로'가 되는 것이다.
  4. 재료의 from
    • 근거나 바탕을 나타내는 from으로 대상이 무엇으로부터 만들어진 것인지 이야기할 수 있다.
    • This dining table is made from oak trees.
      이 식탁은 오크 나무로부터 만들어졌어.
      → 이 식탁은 오크 원목으로 만들어졌어.
      • 오크(떡갈나무)에서 시작되어 결과적으로 식탁이 된 것이다.
        즉, 오크(떡갈나무)로 만들어진 식탁이다.
    • The juice is made from fresh watermelon.
      수박으로부터 만들어진 주스
      → 수박으로 만든 주스
      • 이 주스의 근원지, 즉 원천은 수박이라는 뜻이다.

 

이렇게 출발점을 나타내는 from에 대해 배워 보았습니다.

기존에 가지고 있던  from의 개념이 조금이라도 넓어졌다면 정말 잘 따라왔다.

언어는 반복 학습이 중요하다.

같은 내용이라도 두 번, 세 번 다시 읽다 보면

처음에는 어려웠던 부분이 점차 익숙해지는 모습을 발견할 것이다.

그럼 from the beginning, 처음부터 다시 복습하러 가보자!

반응형

[멍뭉’s Story]

The Matrix

 

- From what? - From you.

The Matrix clip with quote - From what? - From you. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect clip.

yarn.co

  • - From what? - From you.
    - 무엇으로부터? - 너로부터.

영화 매트릭스의 한 장면이다.

네오가 트리니티를 따라 차에 탔는데 총부터 들이대니 다음과 같은 대사가 이어진다.

It's necessary, Neo. For our protection.
필요한 거야, 네요. 우리의 보호를 위해.

이 대사 다음에 이어지는 대사가 From what? / From you.이다.

구어체라 '무엇으로부터 너희를 보호하려는 거야?'라는 식의 장황하게(?) 긴 문장은 말하지 않는다.

여기에서의 from은 세 번째 의미인 근원, 출처, 바탕의 의미다.

게다가 from 만으로도 의미를 전달할 수 있고 실제 대사로도 상당히 많이 쓰인다.

다음의 대사가 좋은 예다.

 

Grey's Anatomy (2005) - S14E04 Ain't That a Kick in the Head

 

From?

Grey's Anatomy (2005) - S14E04 Ain't That a Kick in the Head clip with quote From? Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the

yarn.co

  • It's, uh, retrograde amnesia.
    From?
    From damage to the temporal lobe.
    그건, 어, 퇴행성 기억살실증이에요.
    원인은?
    측두엽에 손상을 입혔어요.

여기에서 from을 '원인은?'이라고 했는데

세 번째 의미인 근원, 출처에 해당하는 from으로

퇴행성 기억상실증의 근원, 출처, 바탕이 무엇이냐는 의미이기 때문이다.

 

책의 설명대로 '출발점', 또는 '기준점'의 개념에서 생각하면 문장을 이해하는데 도움이 될 것 같다.

결국 네오의 말이나 의사의 말도

우리의 보호를 위한 '출발/기준점',

퇴행성 기억상실증의 '출발/기준점'으로 생각하면

구체적인 해석보다는 말이 전달하는 의미를 이해하는데 도움이 되는 것 같다.

 

[멍뭉’s Tip!]

  • amnesia : 기억상실(증)
  • temporal lobe : 측두엽

 

반응형

댓글