[영어독립365/W12D3] in spite of
in spite of
~에도 불구하고
- 힘든 상황에서, 그럼에도 불구하고 문제를 헤쳐나갈 때 사용할 수 있는 표현.
- in spite of 바로 뒤에는 질병, 안 좋은 날씨, 실패 등 성공을 어렵게 만드는 요소가 나옴.
- 그리고 바로 이어서 상반되는 내용을 넣는다.
- in spite of 뒤에는 명사나 명사구가 와야 함.
- In spite of being sick, I went to work.
몸이 아팠지만, 일을 나갔다. - Penelope stayed optimistic in spite of previous failure.
페넬로페는 과거에 실패했음에도 긍정적인 태도를 유지했다. - In spite of the rain, they went out for a jog.
비가 오고 있는데도, 그들은 조깅하러 나갔다.
[Helpful Tip!]
- despite는 in spite of와 같은 의미다.
- 발음이 비슷해서인지 despite에도 of를 붙여 쓰는 경우가 많은데, 이는 잘못된 표현이다.
- in spite of == despite
[멍뭉's Story]
딱 보니, 오늘 내용도 뉴스 각이다.
우선 사전의 설명과 예문을 살펴보자.
- even though there is something unpleasant or bad happening
불쾌하거나 나쁜 일이 일어나더라도 - if you say that somebody did something in spite of a fact, you mean it is surprising that that fact did not prevent them from doing it.
만약 누군가 사실에도 불구하고 무언가를 했다고 말한다면,
그 사실이 그것을 하는걸 막지 못했다는 사실에 놀랐다는 뜻이다. - In spite of his injury, Ricardo will play in Saturday’s game.
부상에도 불구하고, 리카르도는 토요일 경기에 출전할 것이다. - In spite of his age, he still leads an active life.
그의 나이에도 불구하고, 그는 여전히 활동적인 삶을 산다. - They went swimming in spite of all the danger signs.
그들은 위험 신호에도 불구하고 수영을 했다.
책에서는 despite와 같은 의미라고 한다.
의미는 같지만 그래도 뉘앙스의 차이는 있다.
책의 설명과 같고 하나가 추가로 있다.
despite이 in spite of보다 더 공식적이다.
Ukraine Begins Football Season In Spite Of War
우크라이나는 전쟁에도 불구하고 축구 시즌을 시작했다.
Ukraine Begins Football Season In Spite Of War
In the first match of the Ukrainian Premier League, Shakhtar Donetsk drew 0-0 with Metalist 1925 from Kharkiv at the Olympiysky stadium in Kyiv.
www.channelstv.com
- Ukraine on Tuesday launched its new football season despite Russia’s ongoing invasion,
in an apparent attempt to give a morale boost to the war-ravaged nation.
우크라이나는 화요일에 러시아의 계속되는 침공에도 불구하고 새 축구 시즌을 시작했는데,
이는 전쟁으로 피해를 입은 국가에 사기를 복돋기 위한 시도로 보인다.
재밌게도 한 기사에 오늘 배운 두 개가 같이 쓰였다.
Food and grocery industry thrives in spite of challenge
식품과 식료품 산업은 도전에도 불구하고 번창
Food and grocery industry thrives in spite of challenge
The Australian Food and Grocery Council's State of Industry report shows that the industry is continuing to do well in the face of international issues.
www.foodprocessing.com.au
이 글에서도 despite이 같이 쓰였다.
아무래도 뉴스다 보니 좀 더 공식적인 표현인 despite이 쓰인게 아닐까 싶으면서도
제목에서는 또 in spite of가 쓰인다.
뭔가 디테일한 뉘앙스의 차이가 있는것 같은데 잘 모르겠다.
긴 문장이니 끊어 읽기 연습해보자.
- The Australian Food and Grocery Council has released its annual State of Industry (SoI) report, which shows that the food and grocery manufacturing industry increased its value in 2020/21 despite being buffeted with problems from global supply chain issues and COVID-19.
호주 식품 및 식료품 협회가 발표한 연례 산업 현황 보고서는 글로벌 공급망 이슈와 COVID-19로 인한 문제에 부딪쳤음에도 불구하고 식품 및 식료품 제조 산업이 2020/21에 가치가 증가했음을 보여준다.- Australian Food and Grocery Council has released its annual State of Industry (SoI) report
호주 식품 및 식료품 협회(Australian Food and Grocery Council)는 연례 산업 현황(SoI) 보고서를 발표했다 - which shows that the food and grocery manufacturing industry increased its value in 2020/21
보고서는 식품 및 식료품 제조 산업이 2020/21에 가치가 증가했다 - despite being buffeted with problems from global supply chain issues and COVID-19.
글로벌 공급망 이슈와 COVID-19로 인한 문제에 부딪쳤음에도 불구하고
- Australian Food and Grocery Council has released its annual State of Industry (SoI) report
- The industry rose in value to be worth $133.6 billion in the 20/21 year, with a 0.9% increase in turnover for food and grocery manufacturing.
이 산업은 식품 및 식료품 제조가 0.9% 증가하며, 20/21 년도에 1336억 달러 가치로 증가했다. - This is despite a 17.1% decrease in the value of the industry’s exports due to major issues in markets in Asia and
the United States.
아시아와 미국 시장의 주요 이슈들 때문에 산업 수출액이 17.1% 감소했음에도 불구하고 말이다.
[멍뭉's Helpful Tip!]
- unpleasant : 불쾌한, 불친절한
- prevent : (~하는 것을) 막다, 방지하다, 예방하다
- apparent : 외관상의 [겉으로의]
- morale : 사기, 의욕
- ravage : 황폐하게하다, 파괴하다
- attempt : 시도, 시도하다
댓글