본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W10D5] The Bear and the Two Friends / You come across a bear. Your next move is very important. Do you know what to do?

by 김멍뭉씨 2022. 8. 28.
반응형

[영어독립365/W10D5] The Bear and the Two Friends

The bear and the Two Friends
곰과 두 친구

Two friends came across a big bear when they were traveling.
One of the friends quickly climbed up a tree and hid among the branches.
The other fell flat on the ground and held his breath as the bear got close and smelled him all over.
Eventually, the bear left, so the other man came down from the tree and asked his friend what the bear said to him.
"He gave me this advice," his friend replied.
"Never travel with a friend who leaves you alone in danger."
Misfortune tests the sincerity of friends.
두 친구가 여행 중 큰 곰과 마주쳤습니다.
한 친구는 빠르게 나무 위로 올라가 나뭇가지 사이로 숨었고,
또 다른 친구는 땅에 바짝 엎드리고 곰이 가까이 다가와 구석구석 그의 냄새를 맡자 숨을 참았습니다.
마침내 곰이 그 자리를 떠난 후, 나무 위에 숨어있던 친구가 내려와 곰이 무어라고 했는지 물었습니다.
"곰이 내게 조언을 좀 해줬늗네 말이야.
위험할 때 혼자 두고 도망치는 친구와는 절대 같이 다니지 말라더군."
불행이 닥쳤을 때 우정의 깊이가 드러나는 법입니다.
  1. Two friends came across a big bear when they were traveling.
    두 친구가 여행 중 큰 곰과 마주쳤습니다.
    • come across는 '~을 우연히 발견하다', '~을 우연히 마주치다'라는 이다.
      come은 오다, across는 가로지르다, 맞은편 이란 의미이므로
      맞은편에서 오는 곰을 가로지르게 된 것이므로 마주친 것이 된다.
    • 또 다른 의미로 '이해되다', '~한 인상을 주다'라는 뜻도 있다.
      누군가에게 좋은 사람이라는 인상을 받았다면
      '그 사람이 나에게 좋게 다가왔다'는 뜻이다.
      즉, ~한 인상을 준다는 뜻이 된다.
    • She comes across as very intelligent.
      그녀는 정말 똑똑한 것 같다.
  2. The bear got close and smelled him all over.
    곰이 가까이 다가와 구석구석 그의 냄새를 맡았다.
    • all over는 '온통', '사방에', '전체'라는 뜻이다.
      무엇을 all over 했는지에 따라 풀이가 달라진다.
      우화에서는 him을 all over 했으므로 구석구석으로 해석했다.
    • The children are running all over the place.
      아이들이 사방으로 뛰어다니고 있어요.

 

[Helpful Tip!]

  • hide : 숨다, 숨기다
  • fall flat : 풀썩 넘어지다, 엎어지다.
  • branch : 나뭇가지, 분점
  • advice : 조언

[멍뭉's Story]

다음 이미지와 예문을 보면 come across를 더 직관적으로 이해할 수 있을 것 같다.

티파니가 공원을 달리던  중 우연히 10 유로를 발견했다.

 

그는 땅을 파다가 우연히 기름을 발견했다.

 

이미지와 예문을 보니

책의 all over에 대한 설명과 마찬가지로

무엇을 come across 했는지에 따라 해석을 달리해야 자연스러울듯 하다.

cnn에 책의 내용과도 연관 있어 보이는 아주 재밌는 기사가 있다!!

You come across a bear. 
Your next move is very important. 
Do you know what to do?
당신은 우연히 곰과 마주쳤다.
당신의 다음 행동이 매우 중요하다.
무엇을 해야 하는지 아는가?

 

You come across a bear. Your next move is very important. Do you know what to do?

Bear experts share how to avoid a bear attack -- and how to survive one if you find yourself in a fight.

www.cnn.com

  • First of all, keep your distance if you happen upon a bear. 
    Don't approach it, and give it plenty of room to walk away from you. 
    우선, 곰과 마주치면 거리를 둬라.
    다가가지 말고 당신에게서 떠날 수 있는 충분한 공간을 둬라.
  • Pratt said don't be alarmed if a bear stands on its hind legs; it's not considered an aggressive move.
    Pratt은 곰이 뒷다리로 서도 놀라지 말라고 말한다; 뒷다리로 서는 것은 위협적인 움직임으로 간주되지 않는다.
  • With either grizzlies (a subspecies of brown bears) or black bears,
    "please don't run. Bears can outrun anybody, " Pratt said. 
    그리즐리(불곰의 아종)나 흑곰이라면, "제발 달리지 마세요. 곰은 누구보다 빨리 달릴 수 있습니다."라고 Pratt는 말했다.
  • "Don't climb a tree either. They can also climb trees better than you."
    "나무 역시 오르지 마세요. 곰들은 당신보다 나무를 잘 탑니다."

이 외에도 곰에 대한 많은 이야기가 있다.

오늘 내용과도 연관이 되니 참 재밌다.

 

The squirrels 'splooting' all over New York City are just fine, officials say
뉴욕 전역에서 '배를 깔고 엎드려있는' 다람쥐는 괜찮다고 관계자는 전했다.(관계자는 의역)

 

The squirrels 'splooting' all over New York City are just fine, officials say

If you see a squirrel splayed on its belly, you might be worried for the critter's welfare. But don't worry: It's just "splooting," as officials say -- and it's perfectly healthy.

www.cnn.com

  • "If you see a squirrel lying down like this, don't worry; it's just fine,"
    wrote the department on Twitter alongside an image of a squirrel stretching out its limbs. 
    "만약 이렇게 누워있는 다람쥐를 보면 걱정하지 마세요; 다람쥐는 괜찮습니다."
    다람쥐가 팔다리를 스트레칭하는 이미지와 함께 트위터에 썼다.
  • "On hot days, squirrels keep cool by splooting (stretching out) on cool surfaces to reduce body heat. 
    "더운 날, 다람쥐 체온을 낮추려고 시원한 표면에 몸을 쭉 뻗어 시원함을 유지합니다."
  • It is sometimes referred to as heat dumping."
    그것을 heat dumping이라고 합니다."

무더운 날 다람쥐가 팔다리 쭉 펴고 엎드려있어도 아픈 게 아닌지 걱정하지 않아도 되겠다. ㅎㅎ

 

[멍뭉's Helpful Tip!]

  • dig : 파다, 캐내다
  • plenty of room : 넉넉한 공간
  • squirrel : 다람쥐
  • alongside : 나란히, 함께

 

반응형

댓글