본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W8D5] The Fox and the Mask / SneakPeek: How to Find out Gender Early in Pregnancy

by 김멍뭉씨 2022. 8. 15.
반응형

[W8D5] The Fox and the Mask

The Fox and the Mask
여우와 가면

A fox sneaked into the storage room of a theater.
Suddenly, he saw a face starting at him, and he was terrified;
but after looking more closely, he realized it was only a mask that actors wear.
"Ah,", said the fox, "you look perfect; it's so sad that you don't have a heart."
Outside show is a poor substitute for inner worth.
여우가 극장 창고로 몰래 들어갔습니다.
가밪기 어떤 얼굴이 자신을 쳐다보고 있는 것을 보고 까무러쳤습니다.
하지만 다시 한번 자세히 보니, 배우들이 쓰는 가면일 뿐이었다는 것을 깨달았습니다.
여우가 말했습니다. "아! 완벽한 얼굴이야. 이 안에 마음이 없다니 슬프군."
겉보기는 내면의 가치를 대신할 수 없습니다.
  1. A fox sneaked into the storage room of a theater.
    여우가 극장의 창고로 몰래 들어갔습니다.
    • sneaked into A : A로 은밀히 들어갔다
    • sneak in B : B를 가지고 몰래 들어가다, B를 민반입하다
      • Bonnie sneaked into her sister's room and sneaked in a mouse.
      • Bonnie같은 장난?꾸러기를 sneaky하다고 한다.
      • sneaky : 교활한, 엉큼한
  2. After looking more closely, he realized it was only a mask that actors wear.
    다시 한번 자세히 보니, 배우들이 쓰는 가면일 뿐이었습니다.
    • after A, one realized B : A한 후에 B를 깨닫다
    • 어떤 계기가 있고 난 뒤 무언가를 깨달을 때 쓰는 표현
      • After becoming a mom myself, I realized how much my mom loved me.
        엄마가 되고 난 후에야 엄마가 얼마나 나를 사랑했는지 깨달았다.

 

[Helpful Tip!]

  • storage : 저장, 저장고, 보관소
  • terrified : 몹시 무서워하는, 몹시 겁이 난
  • theater : 극장, 영화관
  • actor : 배우(남자)

[멍뭉's Story]

sneak into의 반대로

sneak out/away/off 가 있다.

'몰래(은밀히) 빠져나가다' 정도로 해석할 수 있겠다.

늬앙스의 차이가 있는지는 찾지 못했다.

다음에 오는 단어에 따라 달라지는것 같은데...

 

검색중에 재밌는 영상을 찾았다.

How to Sneak Out at Night

재미로 만든 영상 같은데

참 없는게 없다. ㅋㅋ

 

그리고 또 재밌는 표현 sneak peek

공식적으로 발표되거나 대중에게 공개되기 전에

무언가를 보거나 경험할 수 있는 기회를 말한다.

다음과 같이 SneakPeek At-Home Gender Test라는 제품 이름으로도 쓰였다.

SneakPeek Review: How to Find out Gender Early in Pregnancy

 

SneakPeek Review: How to Find out Gender Early in Pregnancy

A SneakPeek review and first-hand experience of taking the SneakPeek early gender test. There is a way to find out gender early in pregnancy: SneakPeek! I'm a mom of two (with one on the way)

pinecones-and-pacifiers.com

임신 초기에 아이의 성별을 판별할 수 있는 제품이라고 소개하는데

7주나 빨리 알 수 있다고 한다.

 

비슷한 표현으로 sneak preview는 비공개 영화 시사회를 뜻한다.

 

[멍뭉's Helpful Tip!]

  • sneak out/off/away : 몰래(은밀히) 빠져나가다
  • sneak preview : 비공개 영화 시사회
  • gender : 성, 성별
  • peek : 훔쳐보다, 살짝 보이다.
  • pregnancy : 임신
반응형

댓글