본문 바로가기
지난 이야기들/영어 필사 X 52주챌린지 (feat. 인생명언200)

[인생명언200] 영어 필사 X 52주챌린지[W8D5] / That's what I'm talking about.

by 김멍뭉씨 2023. 6. 9.
반응형


[인생명언200/040]

Every animal leaves traces of what it was;
man alone leaves traces of what he created.
모든 동물은 그것이 무엇이었는지의 자취를 남긴다.
오직 인간만이 그가 창조한 것의 자취를 남긴다.

- Jacob Bronowsk -

 

[구문 알기]

  • every animal leaves traces
    모든 동물은 자취를 남긴다
    • every는 '모든'이라는 의미의 한정사로, 전체를 '하나'로 보기 때문에 단수 명사와 함께 쓴다
      이에 따라 동사도 단수 주어에 수를 일치시켜 leaves와 같이 단수형으로 쓴다.
  • what he create
    그가 창조한 것
    • [what + 주어 + 동사] 형태의 명사절로 '~하는 것'이라고 해석한다.
      명사절은 명사가 가진 특성을 그대로 가지면서 주어와 동사가 있는 문장이다.
      명사가 문장에서 주어, 보어, 목적어로 사용되는 것처럼
      명사절도 문장에서 주어, 보어, 목적어로 사용할 수 있다.

 

[단어/숙어 알기]

  • trace : 자취, 흔적 / 추적하다, 선을 따라 그리다
    • Did he draw this picture, or did he trace it?
      그가 이 그림을 그렸나요, 아니면 따라 그렸나요?
  • alone : 혼자의, 오직 ~만 / 혼자서, 홀로
    • You can't change the world alone. You will need some help.

[멍뭉’s Story]

The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)

  • No, she didn't know what she was doing.
    아니, 그녀는 자신이 하고 있는 것이 무엇인지 몰라.
    • No, she didn't know [what she was doing].
      이 대사에서는 목적어로 쓰였다.

 

Grey's Anatomy (2005) - S05E15 Before and After

 

That's what I'm talking about.

Grey's Anatomy (2005) - S05E15 Before and After clip with quote That's what I'm talking about. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to

yarn.co

  • That's what I'm talking about.
    바로 그거야.
    • 회화에서 정말 많이 쓰이는 표현이다.
      직역하면 '그것이 내가 말하는 것이다.'로
      '내가 말하는 게 그거야'를 의미한다.
      우리말로 표현하면 '내 말이 그 말이야'정도가 될 것 같다.

 

National Treasure (2004)

 

Do what you want, Ben. Do what you want.

National Treasure (2004) clip with quote Do what you want, Ben. Do what you want. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the p

yarn.co

  • Do what you want, Ben. Do what you want.
    네가 원하는 걸 해, 벤. 네가 원하는 걸 해.
    • Do [what you want.]
      이 또한 응용해서 다양한 표현이 가능하다.
    • 사실 자세히 보면 오늘 대사 전부가 하나의 형태에서 응용한 모양새다.
      A + what + B + C 형태로
      'B가 C 하는 걸 A해라'는 형식이다.
      1. 그녀는 자신이(B, 그녀 자신을 말함) 하고 있는(C) 것(what)을 몰라(A)
      2. 내가(B) 말하는(C) 것(what)이 그거야(A)
      3. 네가(B) 원하는(C) 것(what)을 해(A)
    • 굳이 무슨 법칙처럼 만들 필요는 없지만
      큰 그림에서 보면 결국 같은 형태다.

 

The Matrix

 

The pill you took is part of a trace program.

The Matrix clip with quote The pill you took is part of a trace program. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect cl

yarn.co

  • The pill you took is part of a trace program.
    네가 먹은 약은 추적 프로그램의 일부야.
    • 여기서 말하는 약은 네오가 선택한 빨간약을 말한다.
  • It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location.
    그것이 통신사 신호를 방해해서 우리가 너의 위치를 정확히 파악할 수 있어.
  • It means buckle your seat belt, Dorothy...
    그 말은 안전벨트 메라는 뜻이야, 도로시...
    • 이런 농담이 나온 이유는 모피어스가 네오에게 빨간약과 파란 약을 설명할 때
      파란 약을 선택하면 원더랜드에 남아 있을 거라고 말했기 때문이다.
      원더랜드는 매트릭스를 뜻하고 빨간약을 선택한 네오는
      원더랜든인 매트릭스를 빠져나오게 된다.
      도로시가 낯선 모험의 세계로 여행을 가듯
      어딘가로 가기 위해 출발해야 하니 안전벨트 메라는 뜻이다.

 

[멍뭉’s Tip!]

  • carrier : 운반[운송]인, 수송기, 보균자, 운반 시설
  • pinpoint : 핀의 끝, 매우 사소한 [작은] 것 / (매우) 정확[정밀]한

[영어독립365/W8D5] - 복습

 

[영어독립365/W8D5] The Fox and the Mask / SneakPeek: How to Find out Gender Early in Pregnancy

[W8D5] The Fox and the Mask The Fox and the Mask 여우와 가면 A fox sneaked into the storage room of a theater. Suddenly, he saw a face starting at him, and he was terrified; but after looking more closely, he realized it was only a mask that actors we

kimmeongmung.tistory.com

SneakPeek Snap은 7주 만에 아이 성별을 확인할 수 있다고 해서 신기해서 가져온 기사다.

그때는 읽기 버거웠는데 다시 읽어보니 술술 읽히고 쉬운 수준이다.

염색체라는 단어는 처음 접해봤는데 내용상 염색체 같은데 아마 맞을 것이다.

그냥 자연스럽게 익히는 연습을 하려고 굳이 단어를 찾아보지는 않았다.

 

반응형

댓글