본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W52D4] Catch red-handed / With some luck, maybe we'll catch our thief red-handed.

by 김멍뭉씨 2023. 5. 5.
반응형

[영어독립365/W52D4] Catch red-handed

Three smugglers were caught red-handed carrying several kilograms of uranium and other radioactive materials and were detained.
세 명의 밀수업자들이 수 킬로그램의 우라늄과 다른 방사성 물질을 운반하닥 현장에서 붙잡혀 구금되었다.
  • Three smugglers were caught red-handed carrying
    ~를 운반하던 세 명의 밀수업자들이 현장에서 붙잡혔다
  • several kilograms of uranium
    몇 킬로그램의 우라늄
  • and other radioactive materials
    그리고 다른 방사성 물질
  • and were detained.
    그리고 구금되었다.

catch red-handed는 어떤 안 좋은 행위가 이루어지는 그 순간,

범죄행위를 한 사람을 붙잡는 것을 말한다.

사람을 해친 경우에는 현장에서 붙잡히면 피로 인해 손이 빨간색일 것이다.

물론 범죄행위뿐만 아니라 개구쟁이들의 장난에도 쓸 수 있는 말이다.

  • The polic officer caught the criminal red-handed.
    경찰관이 범인을 현행범으로 체포했다.

 

[Helpful Tip!]

  • smuggle : 밀수하다, 몰래 들여오다
  • detain : 구금하다

[멍뭉’s Story]

Spider-Man: Homecoming

 

Whoa, they're in the middle of a heist.

Spider-Man: Homecoming clip with quote Whoa, they're in the middle of a heist. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perf

yarn.co

  • Whoa, they're in the middle of a heist.
    와, 저놈들 강도질 중이야.
  • I could catch them red-handed. This is awesome.
    내가 저들을 현행범으로 잡을 수 있어. 이거 굉장한데.

'스파이더맨: 홈커밍'의 한 장면이다.

피터가 악당들을 쫒는 중에 뭔가 음모를 꾸미는 걸 확인하고 하는 대사다.

 

Brooklyn Nine-Nine - The Tagger [S01E02]

 

and you caught him red-handed.

Brooklyn Nine-Nine (2013) - S01E02 Crime clip with quote and you caught him red-handed. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to

yarn.co

  • He defaced nine police vehicles, and you caught him red-handed.
    그는 9대의 경찰차를 훼손했고, 넌 그를 현행범으로 잡았어.

이 미드는 경찰서를 배경으로 하는 드라마라 자연스럽게 접할 수 있는 표현이다.

 

'The Case of the Missing Carrot Cake' read by Wanda Sykes
완다 사익스가 읽어주는 '사라진 당근 케이크 사건'

  • With some luck, maybe we'll catch our thief red-handed.
    운이 좋으면, 도둑을 현행범으로 잡을 수 있을지 모른다.
  • Or frosting-handed as the case may be!
    아니면 경우에 따라 손에 크림이 묻은 채로 발견할 수 있을지도.(의역)
    • 여기 재밌는 표현이 나왔다.
      책에 나온 red-handed의  설명처럼
      frosting-handed는 범인이 쿠키나 케이크 등을 만들 때 사용하는 아이싱(frosting)이 손이나 손가락이 묻어 흰색으로 된 것을 의미한다. 
      red-handed가 현장에서 적발된 범인의 상황을 묘사하는 것이라면,
      frosting-handed는 범인이 어떤 행동을 하다가 발각된 것을 묘사하는 것입니다.
      비슷하지만 뉘앙스가 다른 표현인 것이다.
      손에 묻은 것이 피가 아닌 크림이기 때문에
      red-handed보다는 더 경쾌하고 유쾌한 느낌을 준다.
      책 제목만 보더라도 살인 같은 무서운 사건이 아니라
      사라진 당근 케이크 내용인걸 생각해 보면 앞뒤가 맞는다.

자세히 보면 책 제목 때문인지 당 큰 케이크도 준비되어 있다.

드시지는 않지만.

 

[멍뭉’s Tip!]

  • heist : 강도, 강탈하다
  • deface : 외관을 훼손하다

 

반응형

댓글