본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W44D2] Omit / How to Make the Creamiest Cheesecake

by 김멍뭉씨 2023. 3. 16.
반응형

[W44D2] Omit

Omit
생략하다, 제외하다

무언가를 의도 불문하고 생략하는거 제외하는 것을 말한다.

정보를 전달할 때 실수로 중요한 디테일을 빠뜨릴 수도 있고,

아니면 불필요하다고 생각되어 특정 부분을 생략하는 경우도 해당된다.

  • This paragraph was omitted in the English-translated version of the book.
    그 책의 영어 번역본에서 이 문단은 생략되었다.
  • An important detail was omitted when the consultant reported his analysis to the clients.
    컨설턴트가 고객들에게 분석한 것을 보고하면서 중요한 디테일 하나가 생략되었다.
  • In the presentation, please do not omit any part of this information.
    브리핑할 때 이 정보의 어떤 부분도 빠뜨리지 말아라.

 

[Helpful Tip!]

  • paragraph : 단락
  • consultant : 상담가, 자문 위원(특정 분야의 최고 전문의)

[멍뭉’s Story]

How to Make the Creamiest Cheesecake

  • We're adding a bit of heavy creamy.
    조금 무거운 크림을 추가하고 있어요.
  • It's a subtle difference, but it's gonna help smooth out the batter.
    미묘한 차이지만, 반죽을 부드럽게 만들어줄 거예요.
  • It's a personal preference, and you can omit it, but we wouldn't.
    개인적인 취향이기에 생략할 수 있지만, 우리는 그러지 않을꺼예요.

가장 크리미한 치즈케잌을 만드는 방법!!!

omit이 어떤 상황에서 쓰이는지 직관적으로 알 수 있다!!

batter는 여러 의미가 있지만 여기에서는 '반죽'으로 쓰였다.

늘 하는 얘기지만 단어의 여러 뜻을 한번에 외우기 보다는

쓰임에 따라 의미와 같이 쓰이는 단어, 표현도 같이 상황을 떠올리며 외우는것이 좋다!

 

KETCHUP Spaghetti Napolitan -- easy 30-minute pantry meal | Pantry Eats

  • Next, I got a couple of mushrooms.
    다음으로, 버섯 몇 개를 넣을건데요.
  • If you don't like mushrooms you can omit them.
    버섯을 좋아하지 않으면 빼도 돼요.
  • If you've got canned mushrooms, perfectly fine as well.
    통조림 버섯이 있으면, 그것도 충분히 괜찮아요.

 

취향에 따라 특정 재료를 omit하는것은 요리할 때 자연스러우니까 어떤식으로 쓰이는지 쉽게 접할 수 있었다.

요리에 관련되서 보니까 재미도 있고.

 

[멍뭉’s Tip!]

  • subtle : 미묘한
  • batter : (튀김, 케이크) 반죽
  • canned : 통조림으로 된

 

반응형

댓글