[W38D3] Bear fruit
Bear fruit
결실을 맺다
꾸준한 노력이 결실을 보는 것을 bear fruit라고 하다.
나무가 긴 인내의 시간을 거쳐 먹음직스러운 열매를 맺는 것을 상상해 보자.
bear는 '견디다', '열매를 맺다', '아이를 낳다'등의 의미가 있다.
bear의 과거형은 bore이다.
- Jaxson's efforts finally bore fruit when be became a best-selling author.
잭슨이 베스트셀러 작가가 되면서 그의 노력이 마침내 결실을 보았다. - Economic reforms championed by the President did not bear fruit.
대통령이 옹호했던 경제 개혁은 결실을 맺지 못했다. - I am sure your hard work will bear fruit someday.
나는 너의 노력이 언젠가 결실을 볼 거라고 생각해.
[Helpful Tip!]
- economic reform : 경제 개혁
- champion : 옹호하다, ~을 위해 싸우다
[멍뭉's Story]
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
will bear great fruit.
The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) clip with quote will bear great fruit. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the
yarn.co
- Soon all our training and sacrifice will bear great fruit.
머지않아 우리의 모든 훈련과 희생은 큰 결실을 맺을 것이다.
bear와 fruit 사이에 great 같은 형용사를 넣어 어떤 결실을 맺을지를 표현할 수 있다.
위 링크 영상은 영어가 아니지만
상황과 대사가 아주 직관적이다.
물론 결실 말고도 다음과 같이 실제 열매를 맺을 때도 사용한다.
I'm going to leave little shoots like this because they'll likely bear fruit.
이렇게 작은 싹들은 열매를 맺을 수 있기 때문에 남겨둘 거예요.
shoot은 여러 의미가 있지만 위 문장에서는
(새로 난) 순, 싹을 의미한다.
여러 의미를 갖는 단어는 한 번에 모든 의미를 외우는 것은 비효율 적이다.
이런 식으로 해당 의미가 쓰인 예문과 상황을 같이 익혀야 습득하는데 수월하다.
같이 쓰이는 단어들이 익숙해지면 그 뜻을 하나하나 헤아리지 않아도 되는 순간이 올 것이다.
shoot이 순, 싹을 의미하는 문장에서 attack이나 kill, enemy 같은 단어들이
같이 쓰이지 않는 걸 생각해 보면 이해가 쉬울 듯하다.
[멍뭉's Tip!]
- shoot : (새로 난) 순[싹]
댓글