본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W38D1] Don't add fuel to the fire. / I don't want to put fuel on this fire.

by 김멍뭉씨 2023. 2. 7.
반응형

[WD] Don't add fuel to the fire.

Don't add fuel to the fire.
불난 집에 부채질하지 말아라.

우리 표현으로는 불난 집에 부채질을 한다고 할 수 있다.

Don't add fuel to the fire! 는 '불난 곳에 기름을 붓다'라는 뜻이다.

  • The principal's comments added fuel to the fire by making parents more upset.
    교장 선생님의 발언은 부모님들을 더 화나게 함으로써 불난 집에 부채질하는 격이 되었다.
  • The government added fuel to the inflationary fire through a series of inffective policies.
    정부는 실효정이 없는 정책들을 통해 인플레이션이라는 불에 기름을 부었다.

 

[Helpful Tip!]

  • inflationary : 인플레이션에 의한
  • ineffective : 효과 없는, 효과적이지 못한

[멍뭉's Story]

Designated Survivor - Backfire [S01E13]

 

That'll only add fuel to the fire.

Designated Survivor (2016) - S01E13 Backfire clip with quote That'll only add fuel to the fire. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward t

yarn.co

  • That'll only add fuel to the fire.
    그건 단지 불난 집에 부채질할 뿐이야.

 

Madam Secretary - On the Clock [S02E18]

 

and I don't want to put fuel on this fire.

Madam Secretary (2014) - S02E18 On the Clock clip with quote and I don't want to put fuel on this fire. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or ba

yarn.co

  • and I don't want to put fuel on this fire.
    그리고 나는 불난 곳에 기름을 붓고 싶지 않아.
    • 불난 집에 부채질한다는 뜻이지만 
      상황에 따라서는 자연스럽게 직역해도 괜찮을 것 같다.

 

불난 집에 부채질한다.

안 그래도 안 좋은 상황을 더 좋지 않게 할 때 쓰는 표현이다.

그런 상황을 상상하며 다른 대사들도 살펴보자.

  • We don't need to add any fuel to that fire.
    우린 불난 집에 부채질할 필요 없어.
  • You will only add fuel to the fire.
    넌 단지 불난 집에 부채질 할 뿐이야.

 

반응형

댓글