본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W29D5] The Ant and the Dove / The 2 Real Reasons You've Fallen Out of Love

by 김멍뭉씨 2022. 12. 20.
반응형

[W29D5] The Ant and the Dove

The Ant and the Dove
개미와 비둘기

One day, a dove saw an ant fall into a brook.
The ant couldn't get out, so out of pity, the dovy dropped a stick close to it.
Clinging to the stick, the ant safely crawled out of the brook.
Shortly after, the ant saw a man getting ready to kill the dove with a stone.
Right as he threw the stone, the ant bit him on the heel.
The pain made him miss his target, and the startled dove flew safely to the woods.
Kindness is never wasted.
어느 날, 비둘기가 개울에 빠진 개미를 보았습니다.
개미가 빠져나오지 못하자, 비둘기는 동정심에 나뭇가지를 가까이 떨어뜨렸습니다.
나뭇가지에 매달린 개미는 덕분에 안전하게 기어 나올 수 있었습니다.
얼마 지나지 않아, 개미는 돌을 던져 비둘기를 죽이려 하는 남자를 보게 되었습니다.
그래서 남자가 돌을 던지려는 찰나, 개미가 남자의 발뒤꿈치를 물었습니다.
그 고통에 남자는 목표물을 빗나가게 던지도록 만들었고, 깜짝 놀란 비둘기는 안전하게 숲으로 날아갈 수 있었습니다.
친절은 결코 헛된 일이 아닙니다.
  1. The ant couldn't get out, so out of pity, the dove dropped a stick close to it.
    개미가 빠져나오지 못하자, 비둘기는 동정심에 나뭇가지를 가까이 떨어트려 주었습니다.
    • out of pity는 '동정심이 ~했다'는 듯이다.
      '~에서 나온'이라는 의미가 확장되어 행동의 동기와 이유를 나타내게 된다.
    • out of love → 사랑으로, 사랑에 의해
      out of curiosity → 호기심으로, 호기심으로 인해
      out of duty → 의무감으로, 의무감으로 인해
  2. Right as he threw the stone, the ant bit him on the heel.
    남자가 돌을 던지려는 찰나, 개미가 남자의 발뒤꿈치를 물었습니다.
    • right에는 '오른쪽', '옳은'이라는 의미 외에 '즉시', '곧바로'라는 의미가 있다.
      right은 보통 없어도 문장이 성립되는 경우가 많은데, right을 추가해서 행위를 강조하고 급박함을 더한다.
    • Don't be scared. I will be right behind you.
      무서워하지 마, 내가 바로 뒤에 있을 거야.

 

[Helpful Tip!]

  • crawl : 기어가다
  • pity : 연민, 동정
  • target : 목표, 표적, 겨냥하다
  • startle : 깜짝 놀라게 하다

[멍뭉's Story]

Out of Covid shadow, textile industry still struggling against all odds
코로나 그림자로 인해, 섬유 산업은 여전히 모든 역경에 맞서 고군분투 중

 

Out of Covid shadow, textile industry still struggling against all odds 

The weak foundation of the sector when it came to weathering the storm of COVID- 19 further complicated the overall impact on this already beleaguered sector.

www.thestatesman.com

 

The 2 Real Reasons You've Fallen Out of Love
사랑에 빠지는 두 가지 진짜 이유

 

The 2 Real Reasons You've Fallen Out of Love

What to do after you hear, "I love you, but I'm not in love with you."

www.psychologytoday.com

  • People tend to believe that falling out of love "just happens."
    사람들은 사랑에 빠지는 것을 "그냥 일어나는 일"이라 믿는 경향이 있다.
  • In reality, there are predictable patterns in relationships that falter.
    실제로는, 불안정한 관계에는 예측 가능한 패턴이 있다.
  • Recalling what made you fall in love and learning new relationship skills can help keep love alive.
    어떤 점이 사랑에 빠지게 했는지 기억하고 새로운 관계 기술을 배우는 것은 사랑을 유지하는데 도움이 될 후 있다.

 

상황에 따라 다르긴 하지만

out of의 해석을 다르게 해오고 있었다!!

 

[멍뭉's Helpful Tip!]

  • textile : 직물
  • predictable : 예측할 수 있는
  • falter : 흔들리다, 비틀거리다

 

반응형

댓글