반응형
[W26D5] The Mother and the Wolf
The Mother and the Wolf
어머니와 늑대
Early one morning, a hungry wolf was prowling around a cottage at the edge of a village
when he heard a child crying inside the house.
Then he heard the mother's voice say: "Be quiet, child! Stop your crying, or I will give you to the wolf!"
Surprised but delighted at the thought of such a delicious meal,
the wolf settled down under an open window, wating to have the child handed to him.
Although the child continued to cry, the wolf waited all day in vain.
Then, that evening, he heard the mother's voice again as she sat down near the window to sing and rock her baby to sleep.
"Don't worry, child! The wolf will not get you.
No, no! Daddy is watching, and he will kill the wolf if he comes near!"
just then, the father arrived home, and the wolf ran far away.
Do not believe everything you hear.
어느 이른 아침, 배고픈 늑대가 마을 끝에 있는 오두막집을 배회하고 있었습니다.
그때 집안에서 아이 우는 소리가 들려왔습니다.
"아이야, 조용히 하렴! 울음을 그치치 않으면 늑대에게 잡아먹으라고 줄 거란다"
아이의 어머니가 하는 말에 늑대는 놀랐지만 그토록 맛있는 식사를 할 것이라 생각하자 기뻤습니다.
그래서 열려 있는 창문 밑에서 자리를 잡고 엄마가 아이를 넘겨주기만을 기다렸습니다.
아이는 계속 울었지만 늑대는 하루 종일 기다릴 뿐이었습니다.
그리고 그날 저녁, 어머니는 창가에 앉아 아이를 재우며 노래를 불렀습니다.
"아이야 걱정하지 마렴! 늑대는 너를 잡아먹지 못할 거야.
아니, 늑대는 너를 먹지 못해! 아빠가 너를 지키고 있단다. 늑대가 가까이 오면 늑대를 죽일 거란다!"
바로 그때 아버지가 집으로 돌아왔습니다. 늑대는 멀리 도망갔습니다.
들리는 말을 모두 믿지 마세요.
- Surprised but delighted at the thought of such a delicious meal, the wolf settled down under an open window, waiting to have the child handed to him.
그 말을 들은 늑대는 놀랐지만 그토록 맛있는 식사를 할 것이라 생각하자 기뻤습니다. 그래서 열려 있는 창문 밑에서 자리를 잡고 엄마가 아이를 넘겨주기만을 기다렸습니다.- such는 많은 의미가 있다
- '그러한'이라는 용도로 사용되어 앞에 나온 대상을 언급
- 강조하는 말로 사용
such a delicious meal은 '정말 맛있는 식사'라는 뜻으로 해석될 수 있다.
예문에서의 such는 여기에 해당한다.
- I did not know such things were possible!
이런 일이 가능한 줄 몰랐네!
- such는 많은 의미가 있다
- Daddy is watching.
아빠가 너를 지키고 있단다.- watch는 '보다'라는 뜻이다.
'망보다'라고 해석되면 '지키고 있다'라는 의미다 - what over
- 누군가를 watch over 한다고 하면 '~를 지키다', '~를 보살피다'라는 뜻이다.
- The child has a lot of people watching over him and taking care of him.
이 아이는 많은 사람들이 지켜주고 보살펴 줍니다.
- watch는 '보다'라는 뜻이다.
[Helpful Tip!]
- prowl : 돌아다니다, 어슬렁거리다
- hand : 손, 건네주다, 넘겨주다
- in vain : 헛되이, 공연히
- rock : 바위, 흔들리다, ~를 달래다
[멍뭉's Story]
Why did T. rex have such tiny arms?
왜 티렉스는 그렇게 작은 팔을 가졌을까?
Why did T. rex have such tiny arms?
Tyrannosaurus rex and many of its theropod cousins had large bodies but tiny arms. What gives?
www.livescience.com
- Tyrannosaurus rex was a vicious hunter with the strongest bite of any animal ever to walk on land.
티라노사우르스 렉스는 지상을 걷는 어떤 동물보다 무는 힘이 강한 잔인한 사냥꾼이었다. - The beast prowled the late Cretaceous wilderness more than 66 million years ago, looking for a Triceratops or Edmontosaurus to munch on.
이 짐승은 6천6백만 년 전 백악기 후기 황무지를 배회하며 아작아작 씹어먹을 트리케라톱스나 에드몬토 사우르스를 찾았습니다.
여기에서 such는 강조의 의미로 사용되었다.
ABCA hires security firm to watch over conservation properties
ABCA 보존 재산을 지키기 위해 보안 회사를 고용하다
책의 내용과 같다.
Peruvian users watch over 50 minutes of YouTube videos a day
페루 사용자들은 하루에 유튜브 비디오를 50분 이상 본다
이 경우엔 책의 watch over가 아니라 watch, 즉 본다.
무엇을?
유튜브 비디오를.
over 50 minutes
50분 이상을
[멍뭉's Helpful Tip!]
- vicious : 사악한, 잔인한, 포악한
- prowl : 배회하다, (먹이를) 찾아 헤매다
- wilderness : 황무지
- munch : 우적우적 먹다.
- conservation : 보존
반응형
댓글