본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W18D1] Don't get me wrong. / Founding A Startup? Don’t Leave Your Day Job Just Yet

by 김멍뭉씨 2022. 10. 10.
반응형

[W18D1] Don't get me wrong.

Don't get me worng.
오해하지 마세요.

어떤 말을 할 때 상대방이 오해할까 봐 '오해하지 마', '오해하지 말고 들어'라고 말을 할 때 쓰는 표현이다.

내 말이 의도대로 전달되지 않을 것 같아 걱정스러울 때, 또는 이야기에 반전을 주고 싶을 때에도 사용한다.

get me는 '나를 이해하다'라는 뜻이 있다.

  • Don't get me wrong. I'm not saying it's boring.
  • 오해하지 마. 지루하다고 말하는게 아니야.

 

더 극적인 스토리 텔링을 위해 오해의 소지가 있는 말을 한 직후에 반전을 주는 식으로 사용하는 경우도 있다.

  • Don't get me wrong. I am a very competent lawyer.
    오해는 마세요. 저는 매우 능력 있는 변호사랍니다.

 

[Helpful Tip!]

  • boring : 지루한
  • competent : 실력있는, 능력 좋은

[멍뭉's Story]

The iPhone Mini was the perfect phone for me
아이폰 미니는 내게 완벽한 전화기였어요

 

The iPhone Mini was the perfect phone for me

Apple's iPhone Mini offered the perfect blend of power and size with very few compromises, that's why it was the perfect phone for me.

www.xda-developers.com

  • The phone was heavy, and it just didn’t really fit my lifestyle.
    그 전화기는 무겁고 나의 라이프스타일에 전혀 맞지 않았죠.
  • Don’t get me wrong, I loved the huge display.
    오해하지는 마세요, 저는 아주 큰 화면을 좋아합니다.
  • But there was just something about the size that really started bothering me. 
    하지만 저를 진짜 괴롭히기 시작한 것은 단지 크기에 대한 무언가였죠.

 

Founding A Startup? Don’t Leave Your Day Job Just Yet
스타트업을 창업? 아직 본업을 관두지 마세요

 

Council Post: Founding A Startup? Don’t Leave Your Day Job Just Yet

You often hear that entrepreneurship is all about taking risks, but what it’s really about is risk management

www.forbes.com

  • Everyone’s heard the story. 
    모두가 들어본 이야기입니다.
  • An ordinary person has an amazing business idea, quits their job to pursue it and succeeds beyond their wildest dreams. 
    평범한 사람이 놀라운 사업 아이디어가 가지고, 그 아이디어를 위해 일을 관두고 그들의 거친 꿈을 넘어 성공한다.
  • You often hear that entrepreneurship is all about taking risks. 
    여러분은 종종 기업가 정신이 위험을 감수하는 것이라고 듣습니다.
  • But that’s only a half-truth. 
    그러나 그것은 반쪽짜리 진실일 뿐입니다.
  • What it’s really about is risk management. 
    실제로는 리스크 관리에 관한 것입니다.
  • And leaving your job when your startup is brand new is usually too big of a gamble.
    여러분의 스타트업이 이제 막 시작일 때 직장을 떠나는 것은 매우 큰 도박입니다.
  • Don’t get me wrong, I’m a big fan of bootstrapping.
    오해하지 마세요, 저는 부트스트래핑의 열열한 팬이에요.
  •  But sometimes long-term or outside-the-box approaches are a better fit for your idea.
    그러나 때로는 장기적이거나 새로운 접근 방법이 여러분의 아이디어에 더 적합합니다.

 

[멍뭉's Helpful Tip!]

  • entrepreneurship : 기업가 정신

 

반응형

댓글