본문 바로가기
영어독립 멍뭉!/영어독립 365

[영어독립365/W4D5] The Lion and the Mouse / The world was devided in two. Vicious predator or meek prey.

by 김멍뭉씨 2022. 7. 22.
반응형

[영어독립365/W4D5] The Lion and the Mouse

 

The Lion and the Mouse
사자와 생쥐

one day when a lion was sleeping, a little mouse began running up and down on him.
Annoyed, the lion woke up and opened his big jaws to swallow the little creature.
"Excuse me, King," cried the little mouse.
"If you forgive me this time, I will never forget it.
I might be able to help you somday, who knows?"
The lion was eventually convinced by the mouse and let him go.
A few days later, the lion got caught in a trap.
The whole animal kingdom heard him roar, but only the little mouse went to check it out.
Seeing the lion in danger, he chewed away the ropes and freed the lion.
Little friends may prove great friends.
어느 날 사자가 잠을 자고 있었는데, 작은 생쥐가 사자 위를 이리저리 기어 다녔습니다.
짜증 난 사자가 잠을 깨버렸고, 입을 크게 벌려 생쥐를 먹으려 했습니다.
"왕이시여, 죄송합니다." 작은 생쥐가 애원했습니다.
"이번만 저를 용서해 주시면 은혜를 잊지 않겠습니다.
미래에 제가 도움이 될지 누가 알겠어요?"
사자는 그 말이 타당하다고 여겨 생쥐를 놓아주었습니다.
며칠 뒤, 사자가 함정에 빠졌습니다.
동물 왕국에 사자의 포효 소리가 울려 퍼졌지만, 오직 작은 생쥐만이 무슨 상황인지 살피러 왔습니다.
위험에 빠진 사자를 본 생쥐는 그물을 이빨로 갉아내어 사자를 풀어 주었습니다.
약하고 힘없는 친구가 오히려 두터운 의리를 보여줄 수 있습니다.
  1. Only the little mouse went to check it out.
    오직 작은 생쥐만이 무슨 상황인지 살피러 왔습니다. 
    • check A out
      • 'A를 확인하다', 'A를 살펴보다'
      • 구어체로 흔히 쓰인다.
      • Check out my new shoes!
        내가 새로 산 신발 봐봐! (멋지지?)
      • Let's go check out where that noise is coming from.
        저 소리가 어디서 나는 소리인지 확인해 보러 가자
      • Ethan's laibi checks out.
        이튼의 알리바이가 사실로 확인되었다.
    • check out
      • '확인받다'라는 뜻.
        • check out the groceries : 식료품을 계산하다
        • check out the books : 책을 대출하다
        • check out of a hotel : 호텔에서 체크아웃하다
  2. Little friends may prove great friends.
    약하고 힘없는 친구가 오히려 두터운 의리를 보여줄 수 있습니다.
    • littlegreat의 대비로 의미가 더 강조된다.
    • littlegreat는 단순히 반대의 의미는 아니다.
    • little는 크기의 작음을 나타낸다.
    • great는 의리의 크기를 의미한다.
      • The surprise took little effort but had a great impact.
        작은 서프라이즈였지만, 큰 감동이 있었다.

 

Helpful Tip!

  • swallow : 삼키다, 제비
  • trap : 한정
  • chew : 씹다, 물어뜯다
  • creature : 생명이 있는 존재, 생물
  • roar : 포효하다
  • injure : 상처, 부상

[멍뭉's Story]

오늘은 무슨 이야기가 나올까?

쥐를 잡아먹는 사자 같은 포식자는 predator

포식자의 먹이가 되는 쥐 같은 동물들은 prey

rat도 쥐로 알고 있는데 무슨 차이일까?

하고 검색해 봤는데 별 차이는 없고

mouse보다는 좀 더 큰 녀석이 rat이라고 한다.

쥐 사진은 패스!!

  • Rats carry disease.
  • I think we've got rats (= threre are rats in our house).

 

predator와 prey를 보니까

나의 최애 애니메이션 Zootopia가 생각났다.

동물들이 진화하면서

포식자와 피식자가 조화롭게 살아가는

주토피아가 생기기 전엔

세상은 둘로 나뉘어 있었다고

어린 주디가 연극에서 설명하며 다음과 같이 말합니다.

The world was devided in two.

Vicious predator or meek prey.

 

다음 장면을 보면 vicious가 더 기억에 남을 것 같다.

아이들이 쓰기엔 익숙하지 않은 단어이기 때문일까?

단순히 발음이 비슷해서 일까.

visious라고 오타를 내고 vicious로 고쳐 쓴 장면이 너무 귀엽다.

 

[멍뭉's Helpful Tips!]

  • vicious : 사나운, 포악한
  • predator : 포식자
  • meek : 온순한
  • prey : 피식자
  • rat : 쥐

 

 

p.s

이렇게 휴가에 와서도

짬을 내어 영어를 생각하고

어떤 이야기를 쓸지 고민해보고..

일상이 되어가는 일을

낯선 곳에서 하는 건 또 다른 즐거움이라는 걸 배웠습니다.

아직 휴가 안 가신 분들,

곧 휴가 가실 분들을 위해

힘내시라고 사진 한 장 올립니다~

At a cafe... somewhere in Jeju.

 

반응형

댓글